Share
Information
Other

Pour les passionné(e)s d'égyptologie et de la traduction des textes hiéroglyphiques.
A son niveau le plus simple, traduire des inscriptions en égyptien hiéroglyphique est un sport cérébral. Au même titre que les rébus, le mah-jong ou les mots croisés, l'esprit est confronté à une série de plus ou moins 750 symboles qui s'organisent selon des règles rigoureuses afin d'exprimer une information.
Mais, si l'on progresse dans la compréhension de ce système, on ouvre une porte sur un monde fascinant : celui d'une des plus brillantes civilisations de l'histoire humaine. Contes symboliques, manuel de savoir-vivre, recettes, formulaires administratifs, minutes de procès, contrat et baux immobiliers : durant plus de 3000 ans, les égyptiens nous racontent leur quotidien. Car c'est encore le plus extraordinaire : de Khéops à Cléopâtre le système hiéroglyphique reste cohérent !